Reading, analyzing, and memorizing random sentences is, at least in my humble opinion, one of the best ways to learn a language. And since news publications contain the most frequently used words and expressions, it is usually a good idea to take one’s random sentences from there.
1. From Le Monde, 12 June 2014:
Alors que les combattants de l’EIIL progressent vers le sud, la télévision publique annonce que l’aviation irakienne a bombardé un de leurs convois aux abords de Mossoul.
Translation: “While ISIS fighters progress towards the south, state television announced that the Iraqi Air Force has bombed one of their convoys around Mosul.”
2. From Le Figaro, 12 June 2014:
Le maire de Bordeaux, qui estime que «l’UMP est en danger financier et politique», s’est déjà entretenu par téléphone avec l’ancien président.
Translation: “The mayor of Bordeaux, who believes that ‘the UMP is a financial and political hazard,’ has already spoken by phone with the former president.”
It’s smart to start out with sentences whose grammatical structure mirrors that of your native language; as you learn more vocabulary, you can progress to more complex sentences. Your knowledge of the language will become more intuitive—which is better than trying to memorize abstract rules.